Cuba Links


Kubanisches Wörterbuch


A    B    C    D    E    F    G    H    I     J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    V    W    Y    Z
 

A

ABELARDITO.- Gebildeter und arroganter Junge.

ACHANTADO.- Träge.

ACHÉ.- Glück, viel Energie, guter Stern.

ACISCADO.- Erschrocken.

ADOQUIN.- grob, unbeholfen.

AFINCAR.- Neue Kraft sammeln.

AGROMERCADO.- Laden, in dem landwirtschaftliche Produkte verkauft werden.

AHORA.- Jetzt.

AHORITA.- Bald.

AJÍ.- Kleine Paprikaschoten.

ÁJO.- Knoblauch.

AJUSTADOR.- Büstenhalter.

AJUMARSE.- Sich betrinken.

ALETAZO.- Ohrfeige oder Faustschlag.

ALMENDRON.- Altes Auto, das auf den Straßen Havannas fährt.

AMANERADO.- Eine Person, die nicht homosexuell ist, aber durch die Gestik und das Gehabe so wirkt.

AMAPANGA.- Schlechter Tag, nichts funktioniert richtig.

AMARRARSE.- Heiraten.

ÁMBIA.- Freund, Bekannter.

AMBIENTOSO.- Unruhestifter, jemand, der Stress macht.

ANGUILA.- Glatt.

ANTIER.- Vorgestern.

Antiflogitínico.- Indifferent, Irrelevant.

APEAR.- Sich einem Platz nähern.

APLANTARSE.- Wenn sich ein Ausländer auf Kuba eingelebt hat.

APOSTACIÓN.- Wette, Wetteinsatz.

APRETASTE.- Alles, was sehr eng oder skandalös ist.

ARAÑAR.- Rauben, stehlen.

ARDILLA.- Besorgt.

A REGAÑA DIENTES. - Wenn jemand etwas macht, ohne es gern zu machen.

AREPA.- Lesbe, man sagt auch "tortilleras" zu ihnen.

ARRANCAO.- Person, die kein Geld mehr hat, sie ist praktisch "tot".

ARRASTRADO.- Beleidigend.

ARREBATADO.- Verrückte Person, verrückt.

ASERE. - Freund, "... qué volá asere"

B

BABOSO.- Langwierig.

BACALAO.- Sehr schlanke Frau.

BACAN.- Gut, ausgezeichnet.

BACHECHE.- Gute Person.

BAKTERIUM.- Hemd mit glattem Gewebe und mit vielen Zeichnungen.

BAJITO DE SAL.- Homosexual.

BALA.- Motorrad; Zigarette.

BALÍN.- Hose.

BALLENA.- Fette Person.

BALLÚ.- Bordell. (BAYÚ)

BAÑADERA.- Badewanne.

BAMBOLLA.- Überheblichkeit.

BANQUETA.- Straßenrand.

BARCO.- Unzuverlässige Person.

BARIN.- Ausgezeichnet.

BARO.- Geld.

BARRETIN.- Problem, Verwirrung.

BATAHOLA.- Hose mit breiten Beinen in der Art und Weise der fünfziger Jahre.

BATEO.- Diskussion.

BATEQUEO.- Ein Punch aus verschiedenen Zutaten.

BAYUSERO.- Entspannt, aufgeregt.

BEJIGO.- Kind (nur in den östlichen Provinzen)

BEJUCO.- Telefon.

BEMBA.- Die Lippen des Mundes.

BEMBO.- Die anderen Lippen.

BERREAO.- Verärgert werden.

BERREARSE.- Sich aufregen.

BERRO.- Wütend.

BICITAXI.- Fahrradtaxi.

BICHA.- Schlechte Frau, Prostituierte.

BICHO.- Intelligent, schlau.

BIFTEK.- Steak, Filet.

BILONGO.- Zauberei.

BISNE.- Geschäft.

BISNERO. - Er macht Geschäfte mit den Touristen.

BITITE.- Augen, beobachtet.

BLOOMERS.- Schlüpfer.

BLUMER.- Unterwäsche für Frauen, Schlüpfer.

BODEGA.- Laden, in dem man die Produkte, die es auf die "libreta" (Lebensmittelkarte) beziehen kann.

BOFE.- Impertinent.

BOLAO.- Jemand, der "bolao" ist, ist eine Person, die sehr ärgerlich ist.

BOLETO.- Karte, Ticket.

BOLLO.- Vagina.

BOLO.- Russe.

BONCHE.- Lächerlich, entspannend, unterhaltsam.

BONIATO.- Yamswurzel.

BOTAR.- Ausschuss, wegwerfen.

BOTELLA.- (coger ~) Per Anhalter fahren.

BRETE.- Einen Skandal machen durch Lügen, Übertreibungen.

BRISA.- Hunger.

BRODE.- Freund, Bruder.

BRUJA.- Hexe.

BUGARRÓN.- Bisexueller Mann; Päderast.

BURUJÒN.- Viele Sachen, wie "Un Burujón de Gente" - viele Leute.

BUTIN.- Gut.

C

CABALLITO. - Polizei mit Motorrad.

CABRON. - Er weiß alles in der Straße.

CACHIMBO.- Pistole.

CACHÙ.- Kechup.

CAFRE. - Er versteht nichts.

CAGUA.- Hut.

CAKE.- Torte, Kuchen.

CALAÑA.- Schlechte Person.

CALDOSA.- Suppe mit allen "viandas".

CAMAHÁN.- Kluge Person, die weiß, wie alles in der Straße funktioniert ("camaján").

CAMAO.- Experimentiert.

CAMBALACHE.- Art des Handels, Handel, Schwarzmarktgeschäft.

CAMBOLO.- Großer Stein.

CAMELLO.- Öffentliches Transportmittel in Havana; LKW mit einem Auflieger, der vorne und hinten einen Höcker hat.

CAMIONETA.-  Kleiner LKW, Transporter.

CANA.- Gefängnis.

CAÑA.- Kubanischer Peso (DAME ~); (METER ~) Liebe machen.

CANCHA.- Gute Person.

CANDADO.- Drehknopf.

CANDELA.- Feuer "DAR CANDELA": Feuer machen.

CARAMELO.- Guter Charakter.

CARMELINA.- Reiches Mädchen, das es nicht nötig hat, arbeiten zu müssen.

CARNE (EN ~).- Kein Geld.

CASINO.- Salsa.

CATAO.- Elektrischer Schalter.

CATERVA.- Große Platte mit Essen.

CAVILLA.- Kleine Eisenträger, die auf dem Bau benutzt werden.

CAYUCADA.- Brutalität.

CEBORUCO.- Sehr großer Stein; dumme Person.

CEDERISTA.- Mitglied der CDR.

CERQUILLO.- Pony, der auf die Stirn fällt.

CHABACANERIA.- Vulgäres.

CHALANA.- Großer Fuß, großer Schuh.

CHAMA.- Kinder.

CHANCE.- Gelegenheit.

CHAPERONA.- Aufpasser/Begleiter eines jungen Mädchens.

CHEO.- Heterosexueller für Homosexuelle.

CHERNA.- Homosexual (auch: Yegua, pato, Bajito de sal).

CHEVERE.- Gute Person.

CHICHARRONES. - Unterordnende, immer lobende Art des Sprechens, Lobhudelei. Auch: geröstete Schweineschwarte. Und: Barrio in Santiago, bestehend aus Hütten (Favela).

CHIFLIDO. - Durchfall haben.

CHISMOSO.- Verräter, Quatschkopf.

CHIVATEAR. - Die Behörden über unerlaubte Tätigkeiten informieren.

CHIVO. - Fahrrad.

CHOCHA.- Weibliches Organ, Vagina.

CHOLA.- Kopf.

CHOPÍ.- Geschäft, in dem man nur mit CUC kaufen kann.

CHUSMA.- Schlecht gebildete und skandalöse Person.

CIMARRON.- Entlaufener Sklave.

COBA.- Kleidung; (DAR ~) viel sprechen.

COBIAO.- Gut gekleidet.

COBIO.- Freund.

COCOTAXI.- Motorrad in der Form eines Dreirads mit einem gelben Verdeck, wird als Taxi für Touristen benutzt.

COCOTIMBA.- Frau, die kein Haar haben, im Allgemeinen farbige Frauen.

CODITOS. - Pasta in der Form von sehr kurzen und gebogenen Nudeln. (Maccaroni)

COJONES. - Hoden, Testikel. Verwendet wie eine Interjektion, die Überraschung oder Störung bezeichnet.

COLADITO.- Weinbrand aus Zucker.

COMECANDELA.- Kommunist.

COMELONA.- Person, die viel isst.

COMEMIERDA.- Idiot, dumm.

COMPAY.- Freund, guter Kerl.

CONDUMIO.- Nahrung.

CONGRIS.- Gekochter weißer Reis mit einer dunklen Soße mit schwarzen Bohnen.

CONSORTE.- Freund.

CONTEO.- Zähler.

CONUCO.- Hütte, Haus.

COÑO. - Äquivalent zum amerikanischen f...

CORTADO.- Stinken.

CORTAO.- Unangenehmer Geruch des Schweisses.

CRECHE.- Gelehrsamkeit.

CREYÓN.- Bleistift (französischer Zeichenstift).

CRICA.- Vagina.

CUADRA. - Ein Block ist ein Straßenabschnitt gemessen von Ecke zu Ecke.

CUADRADO.- Extremist.

CUATROPUERTAS-. Hose mit großen Taschen neben den Knien.

CUCARACHA.- Schabe.

CUENTAME.- Erzähl mir mal.

CUENTOS.- Witze.

CUJES.- Tabakstangen (zum Trocknen).

CULILLO.- Ungeduld.

CUMBANCHA.- Fest.

CURRALO.- Arbeit.

CURDA.- Säufer, betrunken.

CUTARA. - Schuhe, nur in den östlichen Provinzen.

D

DAR CUERO. - Spaß über jemand machen.

DARSE COBA.- Sich ankleiden, vor dem Spiegel aufstylen.

DESCARGA.- Treffen zwischen Freunden mit Musik und Liedern.

DESCOJONAO.- Sehr langweilig.

DESGREÑADA.- vernachlässigtes, verworrenes Haar, ohne es zu kämmen.

DESMAYAR. - Jemand oder etwas nicht beachten, verachten.

DESPELOTE.- Störung, Durcheinander.

DESPINGAR. - Brechen, etwas zerstören.

DESPLAYARSE. - Die Kontrolle verlieren.

DIVISA.- Ausländische Währung.

DRINQUÍ.- Alkoholisches Getränk.

DURO.- Geizig sein, hartnäckig.

E

EMBALADO.- Nervös, gerüttelt, unter Drogenwirkungen.

EMBULLAR. - Beleben.

ENTOLLAR. - Etwas bekannt machen.

ENTUFADO.- Betrunken.

ENVOLVENCIA.- Durcheinander.

ESCACHAO. - Jemand mit Wirtschaftsproblemen.

ESCAPARATE.- Kleiderschrank.

ESPEJUELOS.- Brille.

ESPOR.- Sport.

ESPUMA.- Reinigungsmittel.

ESTACA.- Penis.

ESTAR ATRAS.- Schlecht informiert sein.

ESTILLA.- Geld.

ESTRAYARSE. - Zusammenstoßen.

F

FA.- Waschmittel.

FACHAR.- Rauben.

FAJARSE. - Kämpfen.

FANA.- Obszönes Wort, Sexuelle Ausscheidung.

FAÑOSO.- Dreckschwein.

FARDO.- Hose.

FAROL.- Auge.

FARONALLA.- Homosexueller.

FEDERICO O FEDERICA.- Hässliche Person.

FIANA. - Das Polizeiauto.

FILTRAR.- Verstehen.

FILTRO.- Intelligente Person.

FIÑES.- Kinder.

FLAUTA.- Ein Laib Brot.

FLEJE.- Dünne Person.

FLETE.- Prostitution.

FOLLÓN.- Sehr betrunken.

FONDILLO DE MUJER.- Po der Frau.

FONGO. - Eine spezielle Bananenart.

FORRAO. - Geschützt oder mit vielem Geld.

FOSFORERA.- Feuerzeug.

FREGAR. - Abwaschen, wird nur in diesem Fall verwendet.

FRIA.- Bier.

FRIO. - Der Kühlschrank.

FRIJOLES.- Schwarze Bohnen für Moros y Christianos.

FRUTABOMBA.- Papaya.

FUACATA. - Etwas, das nicht passt, kann eine Situation, eine Sache oder eine Person sein.

FUETAZO. - Jemandem einen Schlag geben.

FULA.- US Dollar.

FUNDIDO.- Verrückt.

G

GALLETA.- Ohrfeige.

GANSO.- Homosexueller.

GAO.- Haus.

GENTUZA.- Schlechte Person.

GETA.- Gesicht.

GIL.- Dummer Idiot.

GLOBERO.- Person, die lügt.

GLOBO.- Lüge.

GOMA.- Gummireifen.

GRAJO.- Schlechter Geruch unter den Achseln.

GRILLO.- Prostituierte, eine preiswerte.

GUACARA CON GUACARA.- Lesben.

GUACHO.- Landwirt.

GUACHIPUPA.- Erfrischungsgetränk ohne Kohlensäure aus privater Produktion.

GUAGUA.- Bus.

GUAGUANCÓ.- Typischer Tanz.

GUAGÜERO.- Busfahrer.

GUAJIRO.- Landwirt, provinziell.

GUANAJO (a).- Dumm.

GUANAQUIQUI.- Person mit viel Geld ("gunao").

GUAPO.- Problematische Person, die sich nicht mit jedem versteht, immer bereit sich zu schlagen. 

GUARACHAR. - Ein Fest feiern, tanzen gehen.

GUARAPITO.- Polizei, das Niveau mehr unter der Polizei. Die Uniformen sind olivgrün.

GUARICANDILLA.- Prostituierte.

GUAROSO.- Populär.

GUAYABA.- Lüge.

GUBARRÓN.- Bisexueller Mann.

GUINEO.- Kleine, gelbe, süß schmeckende Banane.

GÜIRO.- Feier; Kopf.

GUSANO.- Dissident.

H

HABICHUELA.- Grüne Bohnen.

HALE. Ziehen (eine Tür öffnen.)

HAMACA.- Hängematte.

HAMBROSIO.- Großer Hunger.

HAMPANGA (DE~).- Schlecht, konfliktreich.

HERIDO.- Hungrig.

HIELITOS.- Eiswürfel.

HIPOPOTAMO.- Fette Person.

I

IFA.- Menschen, die sich in Götter der Religion YORUGUA verwandeln.

INTIMA-. Damenbinden.

INVENTAR. - Improvisieren.

IRIA.- Nahrung.

J

JAIBA.- Großer Mund.

JALAO.- Säufer, betrunken.

JAMAR. - Essen.

JAVAO. -  Mischung aus Schwarz und Weiß, bei der die Haut relativ hell ist und das Haar etwas gewellt ist. Es ist eine Variante zwischen Mulato und Weiß.

JEJENES.- Kleine stechende Fliegen ähnliche Insekten.

JETA.- Gesicht.

JEVA. - Freundin oder junge Frau.

JICOTEA. Schildkröte.

JINETERA.- Prostituierte, nur mit Touristen.

JODEDOR.- Sehr angenehmer Mann. Wird auch auf Frauen angewendet.

JODER. - Stören.

JUGO.- Saft.

K

KIKIRIQUI.- Person. die gerne kämpft, sich schlägt.

KILO- Cent.

KIOSKO. - Wo etwas verkauft wird.

L

LAGUER.- Bier.

LECOVIO.- Freund, aber nicht sehr nahe.

LENTES.- Kontaktlinsen.

LEVY.- Kleidung; (Cortar ~) kritisieren.

LUKING.- Aufpassen.

LUZBRILLIANTE.- Kerosin.

LYCRAS.- Leggins, Stretchhosen.

M

MAJÁ.- Schlange.

MAJASEANDO. -Schwankend gehen.

MALA HOJA.- Mann oder Frau, die nicht gut im Bett sind. Gegenteil: Buena hoja.

MAMI.- Frau.

MAMIRRIQUI.- Wundervolle Frau.

MAMONCITOS.- Kleine Frucht mit harter Schale.

MAMOTRETO.- Große oder schwere Sache.

MANEJAR.- Auto fahren.

MASETERO.- Person mit Geld.

MATENGA.- Futter.

MATAVACAS.- Großes Messer.

MATE.- Sehr sehr langer Kuss. Es sind auch Liebkosungen, Küsse und Kontakte in den erotischen Zonen gemeint, kurz gesagt, alles außer die Penetration.

MÁQUINA.- Auto.

METUSALÉN.- Alter Mann.

MEDIAS.- Socken.

MEDIO TRONCO. - 50 Pesos.

MEN.- Freund.

MENUDO.- Kleingeld.

MEROLICO.- Handwerker, der seine Produkte verkauft.

MOJONERA. - Nicht nützlich.

MOLOTO- Ungeordnete Gruppe von Leute.

MOMENTICO. - Einen Moment.

MONI.- Geld.

MONINA.- Bruder, auch ein sehr guter Freund.

MONJA. - Fünf Pesos.

MONO.- häßlich oder hübsch.

MONONA.- sehr nett, hübsch.

MOROPO.- Kopf.

MUELA (DAR~).- Konversation, die nicht enden will.

MUÑEQUITOS.- Karikaturen, Comicfiguren.

MUSICAL (ESTO ES~). - Ohne Wert.

N

NARRA.- Chinese.

NAWELE.- Freund, Bekannter.

NENÉ.- Junge, Baby.

NICHE.- Schwarze Person.

NINFA.- Mädchen.

O

OBSTINACIÓN.- Langeweile.

OBSTINANTE.- Ermüdet von etwas, sehr langweilig.

ORIENTALES.- Personen aus den östlichen Provinzen.

OVEJA.- Lamm.

P

PÁJARO.- Homosexueller; auch: Vogel.

PALADAR.- Private Gaststätte.

PALESTINA.- Person der östlichen Provinzen.

PALO.- Rumgetränk.

PANTALETA.- Schlüpfer.

PAPAYA.- Vagina; natürlich kann auch die Frucht gemeint sein.

PAPI.- Mann.

PAPIAR.- Essen.

PAPIRRIQUI.- Liebevoller Ausdruck in Richtung Mann.

PARADERO.- Garage, Platz, in der die Linienbusse geparkt werden, wenn sie aus dem Service heraus sind.

PARLÉ. - Es ist eine Wette in einer Lotterie.

PARQUEAR.- Parken.

PARQUE.- Parkplatz.

PARTIDO.- Homosexueller; (Estar ~) hungrig sein.

PASAS.- Haar der Schwarzen.

PASMADO.- Kein Geld.

PASMAR.- Zwei Leute unterbrechen, die Geschlechtsverkehr im Privaten haben.

PASTA.-  Geld.

PASTILLA (ES MI ~).- Sexuell attraktive Person.

PATATÚ.- Plötzlich erkranken.

PATENTE.- Zahlung einer speziellen Abgabe an den Staat.

PATO.- Homosexueller.

PATÓN.- Er kann nicht tanzen.

PAVA.- Homosexueller.

PEGA.- Arbeit.

PELARLA.- Jemanden langweilen.

PELEAR.- Kämpfen, sich streiten.

PELO PASA.- Schlechtes Haar: Pelo Malo.

PELO CHINO.- Glattes Haar: Pelo Bueno.

PEPILLA.- Junge Frau, die gut gekleidet ist.

PERCHA.- Kleidung.

PERFILO.- Messer.

PERILLA.- Klitoris.

PEROL.- Auto.

PERRO.- (Adj.) gut, groß.

PERSEGUIDORA.- Patrouille.

PESCADO.- 10 Pesos.

PESCAO (METER ~).- muy bien.

PESETA.- 5 Centavos.

PESTILLO.- Prostituierte, "jinetera".

PETARDO.- Billige Prostituierte.

PETER.- Schokoladenriegel.

PICO.- Penis. 

PICUA.- Ironisches Reden.

PIE (METER ~).- Betrügen.

PILA.- Hahn; (UNA ~ DE) sehr viele.

PINCHA.- Arbeit.

PINCHO.- Hoher Zivilangestellter des Staates.

PINGA.- Penis.

PIÑAZO.- Faustschlag.

PIOLO.- Einer, der keine Negras mag.

PIRARSE.- Weggehen.

PISTEAR.- Einen Spaziergang machen.

PITÉN.- Baseballspiel in der Straße.

PITUSA.- Jeans.

PLATANO.- Große grüne Kochbanane.

PLATANO BURRO.- Dicke, grüne, kurze Kochbanane. Auch regional unterschiedlich als P. fongo, cambute oder macho bekannt.

PLUMÓN.- Polyester.

POMO.- Plastikflasche.

POPIS.- Sportschuhe.

PRAJO.- Zigarette.

PRIETO.- Schwarzer.

PULLA.- Frauschuh mit sehr hohem Absatz.

PULOVER.- T-Shirt (das "camiseta" ist die Unterwäsche ohne Ärmel, das äußere T-Shirt wird  "pulover" genannt.)

PUNTO.- Wilde Person, unmoralische Person; "pestillo".

PURA.- Mutter.

PURO.- Vater.

Q

QUEBÓLA.- Was geht ab?

QUEMAO (SER ~).- Sehr intelligent sein; (ESTAR ~) verrückt.

QUEMAR PETRÓLEO.- Sich inn eine schwarze Frau oder einen Mann verlieben.

QUIMBAR.- Liebe machen.

QUIMBAO.- Verrückte Person, dumm.

QUIMBOMBÓ.- Gemüse.

QUITRIN.- Fahrzeug mit einem Pferd als Zugtier.

R

RABO.- Penis.

RASTRA.- Großer LKW mit Anhängern, "vikingo".

RECABUCHAR.- Spannen, jemanden durch ein Loch beobachten.

REGADO.- Unordentlich.

REGUERO.- Unordnung im Haus.

RELAJO.- Unordnung.

RIPIAR.- Zerstören (jemand).

RIPIARSE.- Tanzen genießen; kämpfen.

RUFA.- Bus.

RUMBA.- Fest.

S

SALACIÓN.- Unglück.

SALVAVIDAS.- Eier.

SAPIAR.- Ein Paar unterbrechen.

SATA.- Eine Frau, die zwar viele Kontakte zu Männern hat, aber keinerlei Beziehung eingehen, auch keine sexuelle; nicht gleichzusetzen mit Prostituierten.

SAYA.- Rock.

SAYUELA.- Unterwäsche der Frau.

SENTADERAS.- Hinterteile.

SINGAR. - Liebe machen, sexueller Akt.

SINGAO.- Sehr schlecht.

SINGUILLA.- Impertinent.

SOCIO.- Freund.

SOLAR.- Gebäude mit vielen Wohnungen.

SOPLAO.- Gut, würzig.

SUBURSIO.- Herzinfarkt.

T

TACO.- Intelligent.

TACOS.- Schuhe.

TACHO.- Kopfhaar.

TALLAR. - Verlieben.

TALLE.- Wörter, die man sagt, wenn man sich in jemanden verliebt.

TARROS.- Ehebruch, Hörner aufsetzen.

TEMBANA.- Frau des mittleren Alters. Mehr als vierzig Jahre.

TEMPLAR.- Synonym von "singar".

TIMBIRICHE.- "kiosko".

TIMÓN.- Lenkrad.

TITIMANIA.- Alter Mann, der jungen Frauen hinterherschaut.

TENIS.- Sportschuhe.

TIN.- Wenig.

TIÑOSA.- Schlechte Erwartung ; Problem.

TIRARSE.- Machen (ein Foto).

TOCAO.- Gute Leute, nett.

TOLETE.- Penis, brutal.

TOMAR LUCHA.- Sich zu viel sorgen.

TORTILLERA.- Lesbe.

TOSTONES.- "Platanos" (Art der Banane) gebraten, gequetscht und erneut gebraten.

TOTA.- Vagina.

TRAPOS.- Neue und hübsche Kleidung.

TRIGUEÑO(A).- Menschen mit glattem dunklen Haar und weißer Haut.

TROMPON.- Faustschlag.

TRONAR.- Bestrafen, wegtreiben.

TRONCO DE JEVA.- Mädchen mit guter Figur.

TROZAO.- Hungrig.

TRUSA.- Bikini.

TUNTURUNTÚ.- Etwas verschwindet, geht weg.

TUPAMAROS.- Selbsthergestellte Zigaretten aus Papier von Plänen oder von Zeitungen.

TURCA.- Lüge.

V

VALDE.- Wanne in der östlichen Zone von Kuba.

VALDIAR.- Den Fußboden mit viel Wasser säubern.

VEJIGO.- Junge.

VENAO.- Prostituierte ("jinetera")

VENIRSE. - Laufen, ejakulieren, Orgasmus haben.

VENTANA.- $20.00 Pesos; Fenster.

VERRACO.- Ein Idiot sein.

VIANDA.- Gemüse. (Banane, Süßkartoffel, malanga, ñame, Yucca)

VIGUETA.- Schlecht.

VIKINGO.- Großer LKW mit Anhängern.

VITITI (DARSE ~).- Sich oder seine Sachen präsentieren, mit der Absicht anzugeben..

VOLÁ.- "Qué volá..." (Was geht ab?)

VOLAO (ESTAR ~).- einen harten Penis haben.

VUELTO. - Wechselgeld.

W

WALFARINA.- Sehr starker Rum.

WARAREY.- Vertrauen..

Y

YEGUA.- Homosexueller (auch: Cherna, pato, bajito de sal).

YÍPI.- Jeep.

YIRA.- Geld.

YUCA.- Essbare Wurzel (auch: Penis).

YUMA.- Ausländer.

YUNTA.- Guter Freund.

Z

ZOQUETE.- Mangel an Respekt, wenn man nicht aufhört zu reden, obwohl man sollte.

ZURDO.- Person, die nicht tanzen kann.

ZUSNAR. - Schlafen.

 


 

Menu Page Reise Information Nützliches Kubaforen Heirat/Einladung Wörterbuch

 


Cuba - Search Travel Directory Travel Forum Random Link Random Forum Linkpartner Partnerlinks Guestbook E-mail Home


eXTReMe Tracker